![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
¤ Главная ¤ Книжная выставка ¤Гостиная ¤ Читальный зал ¤ Gloria Mundi ¤ Наши друзья ¤ Гостевая ¤ Карта сайта ¤
|
![]() |
||
Кошка в русской литературеАнтология.
Часть IV.XX век.Ирина Одоевцева.***
Парапсихическое ощущенье Реальной нереальности. И вот Предчувствуя стихотворенья Ко мне слетает вдохновенье И ямбами мурлычет кот. Мой мудрый кот, мой кот ученый Суть политических интриг И стихотворные законы Мой мудрый кот вполне постиг И в парапсихику проник - Она не для его персоны.
Он потянулся полусонный, Взмахнул хвостом, в окошко прыг! И побежал на Лукоморье. (Одоевцева Ирина. Златая цепь: Стихи. Париж, 1975. С.7).
*** Скрипнула зловеще половица, Двери распахнулись на балкон. Это сон, тебе все это снится, Это только скверный сон.
Вот вхожу я рыжей кошкой, В комнату твою звенящей тишиной. Впрыгнула бесшумно на окошко, Зорко наблюдая за тобой.
Как иголки колят злые взгляды Немигающих кошачьих глаз - Нет прощения и нет пощады, Все окончится теперь, сейчас.
Легким воздухом ночной прохлады Подыши еще в последний раз.
Не уйти тебе от кошки рыжей - (Если б ты от сна очнуться мог!..
Вот я подползаю ближе, ближе, Вот сейчас я сделаю прыжок!.. (Одоевцева Ирина. Златая цепь: Стихи. Париж, 1975. С. 59).
***
Вот вхожу к тебе я тебе я рыжей кошкой, Мягкою, бесшумною, большой. Вспрыгнула бесшумно на окошко, Зорко наблюдая за тобой.
Как иголки, ранят злые взгляды Немигающих кошачьих глаз, И ты знаешь, нет тебе пощадя: Все окончится теперь, сейчас.
Не уйти тбе от кошки рыжей - С рыжей женщиной ты был жесток. Вот я подползаю ближе, ближе, Вот сейчас я сделаю прыжок! (Одоевцева Ирина. Двор чудес: Стихи. 1920-1921. Пг., 1922. С. 42)
***
Баллада о Роберте ПентегьюВозле церковной ограды дом. Живет в нем веселый могильщик Том С женой своей Нэнси и черным котом.
Если звонят колокола, Новая к Богу душа отошла. Роет могилу веселый Том, Мертвому строит уютный дом. Кончив работу, идет от домой, Очень довольный своей судьбой - Могильное любит он ремесло. Быстро проходят зимние дни, Вот уже вечер и солнце зашло. В сумерках зимних мелькнули огни, Словно сверканье церковных свечей. Том прошептал: Господи, сохрани - И меж могил зашагал скорей. Кто-то зовет его: - "Том! Эй, Том!" В страхе он огляделся кругом - На свежей могиле уселись в ряд Девять котов, и глаза их горят. Том закричал: - "Кто меня зовет?" - "Я"- отвечает тигровый кот. Шляпу могильщик снимает свою - Никогда не мешает вежливым быть: - "Чем, сэр, могу я вам служить?" - "Скажите Роберту Пентегью, Что Молли Грей умерла! Не бойтесь - вам мы не желаем зла!" И с громким мяуканьем девять котов Исчезли между могильных крестов.
Нэнси пряжу прядет и мужа ждет, Сонно в углу мурлычет кот. Том, вбегая, кричит жене: - "Нэнси, Нэнси, что делать мне? Роберту Пентегью я должен сказать, Что Молли Грей кончила жизнь свою. Но кто такой Роберт Пентегью И где мне его отыскать?" Тут выскочил черный черный кот из угла И закричал: "Молли Грей умерла? Прощайте! Пусть Бог вам счастье пошлет!" И прыгнул в камин горящий кот. (Одоевцева Ирина. Златая цепь: Стихи. Париж, 1975. С. 59).
Я. Н. Горбову
Снег - серебряный посошок - Щедро сыпят щедрые тучи, До чего же мне хорошо! Никогда не бывало лучше!..
Твердо помню - теперь девятьсот Семьдесят пятый год - Год всемирного заката, - До которого я когда-то И не думала, что доживу,
Только это совсем негоже. Чепуха. Ни на что не похоже. Но со мной - не во сне - наяву Очень странное что-то творится, Будто время идет для меня Час от часу, день ото дня Не вперед, а назад, Будто я становлюсь моложе, А не старше, чем прежде была.
Я смотрю из окна на сад - Все в саду на праздничный лад По-весеннему веселится. Вот слетев на обрубок ствола, Вдруг запела Синяя Птица, Круглоглазая как сова - Птица счастья из сказочной зоны:
"Жизнь прошла. Безвозвратно прошла. Жизнь прошла, а молодость длится". И в ответ ей мой кот ученый, Мудрый кот лукоморный мой, Замурлыкал: - Постой, постой. Дай подумать... Эти слова Ты когда-то давно написала, Но теперь лишь мне ясно стало, До чего ты была права. (Одоевцева Ирина. Златая цепь. С. 11)
*** Дни считать напрасный труд. Дни бегут, Часы летят, Превращаются в года.
В тихий сад на сонный пруд Принесли топить котят. Глубока в пруду вода, Хоть котята не хотят, Как уж не утонешь тут?
И кошачья беда, Намяукавшись в эфире, В милосердном этом мире Исчезает без следа.
Разве что блеснет звезда Светляком, скользотой льда, Острым лезвием секиры Над безмолвием пруда.
Мне ж до Страшного Суда, (Если будет Страшный Суд) Погрешить еще дадут (Одоевцева Ирина. Десять лет. Стихи. Париж: Рифма, 1961. С.23)
На берегах Невы.М.:Худож. лит., 1988. С. 128) 5 И. Одоевцева 129
Как-то, уже в весенний ветреный день, когда от оттепели на Бассейной голубели и потягивались рябью огромные лужи-озера, я увидела шедшего по противоположному тротуару Мандельштама. Он смотрел прямо на меня, трясясь от смеха. Помахав мне шляпой, стал торопливо перебираться ко мне, разбрасывая брызги и зачерпывая калошами воду. Смеясь все сильнее, он подошел ко мне, и я не могла не присоединиться к его смеху. Так мы и простояли несколько минут, не переставая смеяться, пока Мандельштам не объяснил мне между двумя взрывами смеха: — Нет, представьте себе. Я иду в Дом литераторов. Думаю, встречу там и вас. И вспомнил вашу «Балладу о котах». А тут вдруг кошка бежит, а за ней, за ней другая. А за кошками,— тут смех перешел в хохот и клекот. — За кошками — вы! Вы идете! За кошками! Автор котов! Он вытер слезы, катившиеся из его цвета весеннего неба глаз, и, взглянув поверх меня, поверх крыш домов, в голубое небо, заговорил другим голосом, грустно и чуть удивленно: — Знаете, мой брат, мой младший брат выбросился из окна. Он был совсем не похож на меня. Очень дельный и красивый. Недавно только женился на сестре Анны Радловой, счастливый, влюбленный. Они накануне переехали на новую квартиру. А он выбросился из окна. И разбился насмерть. Как вы думаете почему? Почему? Мне показалось, что он шутит, что он это выдумал. Только впоследствии я узнала, что это была правда. Его брат, муж сестры Анны Радловой, действительно неизвестно почему выбросился из окна. И разбился насмерть. Но от ответа на вопрос, почему выбросился из окна брат Мандельштама, меня избавило появление Гумилева, шествующего в Дом литераторов, как и мы. Мандельштам ринулся ему навстречу и, снова захлебываясь и клокоча, стал объяснять: — Я иду... а тут коты... бегут, а тут Одоевцева. Нет, ты только подумай! Не могу! Не могу! Коты... и Одоевцева! Одоевцева Ирина. На берегах Невы.
|
||||
|
¤ Главная ¤ Книжная выставка ¤Гостиная ¤ Читальный зал ¤ Gloria Mundi ¤ Наши друзья ¤ Гостевая ¤ Карта сайта ¤
|
||||