ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ

Интрада-букс Intrada-books
¤ Главная ¤ Книжная выставка ¤Гостиная ¤ Читальный зал ¤ Gloria Mundi ¤ Наши друзья ¤ Гостевая ¤ Карта сайта ¤

 

О.Л.Довгий, А.Е. Махов.

"12 зеркал Пушкина"

 

Близнецы — Тельцы.

 

Екатерина II

(2 1729—17 XI 1796) —

Петр  прорубил в Европу окно — а Екатерина «поставила Россию на пороге Европы» (Пушкин — Чаадаеву, 19 октября 1836), «унизив» Швецию и «уничтожив» Польшу. Любя пространство, Пушкин и деяния царей любил описывать в пространственных понятиях. (Ясно, что Александру I, при поступательном развитии этой схемы, оставалось лишь «привести нас в Париж»).

Иначе обстояли дела внутри государства — внутри «дома». Сурово оценил внутреннее хозяйство Екатерины молодой Пушкин в 1822  [1]: «деспотизм под личиной кротости и терпимости», «неограниченное властолюбие»; «развратная государыня развратила и свое государство», — и все это при лицемерной «любви к просвещению», при переписке с Вольтером.

Мне жаль великия жены,
Жены, которая любила
Все роды славы: дым войны
И дым парнасского кадила.
Мы Прагой ей одолжены,
И просвещеньем, и Тавридой,
И посрамлением Луны,
И мы прозвать должны
Ее Минервой, Аонидой.
В аллеях Сарского села
Она с Державин
ым, с Орловым
Беседы мудрые вела —
                                         чай пила —
С Делинь
ем — иногда с Барковым.
Старушка милая жила
Приятно и немного блудно,
Вольтер
у первый друг была,
Наказ писала, флоты жгла,
И умерла, садясь на судно...

1824.

«Старушка милая», настоящая хозяйка в своем доме... Годом раньше Пушкин описал другую «милую старушку»:

А кстати: Ларина проста,
Но очень милая старушка...

Прасковья Ларина  — также мастерица «самодержавно управлять» — и не только своим супругом:

Она езжала по работам,
Солила на зиму грибы,
Вела расходы, брила лбы,
Ходила в баню по суботам,
Служанок била осердясь...

Не правда ли, сама интонация этого мерного перечисления выполняемых «работ» в стихах о Лариной и о Екатерине очень похожа? Пушкин переносит на Екатерину некоторые черты образа Лариной; собственно, как бы говорит он, разница невелика: и тут и там — дом, только у Екатерины — дом огромный; и тут и там — домашняя хозяйка, довольно крутая и самодурная, даром что с претензией на образованность (французский прононс Лариной вполне стОит пресловутой переписки с Вольтером); что же касается «немного блудной» жизни Екатерины — ведь и у Лариной свой «гвардии сержант»: чем не Григорий Орлов ?  Кстати, варианты стихов в этой строфе: «секала жопы»; «служанок секла» — также напоминают об одном мотиве, связанном у Пушкина с Екатериной: она «унизила беспокойное наше дворянство» (то бишь своих, так сказать, «служанок») — унизила, в частности, телесными наказаниями, напоминавшими свойскую домашнюю расправу; она «любила просвещение, а Новиков, распространивший первый луч его, перешел из рук Шешковского в темницу, где и находился до самой ее смерти»; верил Пушкин и в слух о крутой расправе над Княжниным, который якобы «умер под розгами».

 И конечно, символ полного слияния хозяйки со своим домом — одежда.

...И обновила наконец
На вате шлафор и чепец.

Марья Ивановна  из «Капитанской дочки», встретив в Царскосельском саду даму «в ночном чепце и в душегрейке», вполне могла бы принять ее за Прасковью Ларину.



[1] О русской истории XVIII века.

 

 

 

 

 

 

Rambler's Top100 be number one Находится в каталоге Апорт